
国际贸易销售合同协议书范本 标准版.doc
- 下载提示:
-
1、布米米文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商;
2、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
3、文档大部份都是可以预览的,布米米文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
4、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
5、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。 - 关 键 词:
- 国际贸易销售合同协议书范本 标准版 国际贸易 销售 合同 协议书 范本
- 资源描述:
-
1、 编号:_Number:_国际贸易销售合同International trade and sales contract 买 方:_Buyer:_卖 方:_Seller:_签订日期:_年_月_日Date: _/_/_签订地点: Signed at: 签订日期: Date: 买方:The Buyers:卖方:The Sellers:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below
2、:(1)商品名称、规格及包装(1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量(2)Quantity (3)单价(3)Unit Price (4)总值(4)Total Value (装运数量允许有_%的增减)(Shipment Quantity %more or less allowed)(5)装运期限:(5)Time of Shipment:(6)装运口岸: (6)Port of loading:(7)目的口岸: (7)Port of Destination:(8)保险;由 方负责,按本合同总值110%投保_险。(8)Insuranc
3、e:To be covered by the_for 110% of the invoice value against_. (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_天期付款信用证,信用证以_为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第_天,在中国_到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。(9)Terms of Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credi
4、t in favour of _payable at sight with TT reimbursement clause/_days/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _and is to remain valid in _.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Seller
5、s reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom. (10)商品检验:以中国_所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)Inspection:The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_of China shal
6、l be regarded as evidence of the Sellers delivery.(11)装运唛头:(11)Shipping Marks:其他条款:OTHER TERMS:1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起_天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起_天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议_天内答复买方并提出处理意见。1. Discrepancy:In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within _ days after th
7、e arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within _ days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the
展开阅读全文
